top of page
intro

Introducere


 

Acum 3 ani în Constanța (România), Alina (domnișoară moldoveancă) și Martin ( un mic băiat francez) se întîlnesc pe pași de dans latino. Și apoi, canapelele de la etajul 6 din căminul studențesc le-au lăsat spațiu pentru a se cunoaște și să descopere cultura fiecăruia. Chiar dacă dansul este un fel limbaj corporal, aceștia au construit o nouă limbă (franco-română). Acesta a fost primul lucru care ei l-au construit împreună.

Pentru dragoste, pentru studii și curiozitate, unul și altul s-au introdus in Moldova și Franța, mai multe săptămîni, luni și ani. Iar într-o bună zi de vară, plecând din Laval, aceste două ființe și-au luat rucsacurile în spate, ca să plece în Moldova. Aceasta a fost pentru Alina prima ei călătorie cu auto-stopul ca să traverseze mai multe țări. Ceea ce a marcat-o, au fost întîlnirile surprinzătoare și amabilitatea oamenilor cu care i-au primit la ei. Ca și Martin, ea a fost uimită de diversitatea peisajelor diferitelor țări care ei traversau. Pentru Martin a fost o nouă experiență și o mică realizare a unui mare vis pe care el îl hrănește de cînd avea 15 ani: o mare călătorie pentru a descoperi oamenii și diferențele culturale.

Această călătorie a fost sursa unui mare proiect de realizat de către ambii in viitorul apropiat. Și anume acela de a descoperi noi culturi, oameni și peisaje. Dar, în mod special, de a împărți, de a învăța, de a trăi prin intermediul oamenilor, cărților și jocurilor de societate.

 

« Libro voiajeux »

Libro - care în limba esperanto semnifică cuvîntul carte, Voiaj - vine din limba romînă și pentru cuvîntul joc noi am utilizat cuvîntul Jeux din limba franceză. Jocurile vor servi ca obiect de creare a relațiilor în timpul călătoriei. Și în așa mod că titlul călătoriei noastre unește toate cuvintele care dau sens acestui proiect.

bottom of page