top of page
intro

Introduction


 

Il y trois ans à Constanta (Roumanie), Alina (jeune fille moldave) et Martin (petit garçon français en erasmus) se rencontrèrent sur des pas de danse latino. Puis les canapés du sixième étage de la résidence universitaire leur laissèrent l’espace pour se connaître et découvrir la culture de chacun. Même si la danse est un langage, ceux-ci durent tresser une nouvelle langue (franco-roumaine) ; cela fût la première chose qu’ils construisirent tous les deux.

​

Par amour, pour les études et par curiosité, l’un et l’autre s’immergèrent en Moldavie  et en France, plusieurs semaines, mois et années. Et un beau jour d’été 2015, au départ de Laval, ces deux êtres prirent leurs sacs à dos et leurs pouces, afin de rejoindre la Moldavie. Ce fut pour Alina son premier voyage en stop pour traverser autant de pays. Ce qui la marqua fûrent les surprenantes rencontres et la gentillesse des personnes qui les accueillirent. Aussi, tout autant que Martin, elle fut émerveillée par la diversité des paysages qu’ils traversèrent. Pour lui, ce fut une nouvelle expérience et la petite réalisation d’un grand rêve qu’il nourrissait depuis ses 15 ans : un grand et long voyage à la découverte des gens et des cultures.

​

Ce voyage fut la source d’un plus grand projet à réaliser tous les deux dans les temps à venir. Celui de découvrir de nouvelles cultures, des personnes, des paysages. Mais, surtout de partager, d’apprendre, de vivre avec des gens, des livres et des jeux.

​

« Libro voiajeux »

​

Libro - qui dans la langue de l’espéranto signifie le mot livre, Voiaj - qui en roumain signifie le mot voyage et pour le jeu de mot nous avons rajouté le mot Jeux, objets présents durant le voyage. C’est ainsi que le titre de notre voyage englobe tous les mots qui parlent du sens que nous avons donnés à ce projet.

bottom of page